Matsumura Kyozo

Man accepts death penalty for killing 2 relatives

Tuesday 08th April,

A 26-year-old man withdrew his appeal Tuesday against the death penalty imposed on him for killing two of his relatives and of stealing money from them, the Kyoto District Court said. Kyozo Matsumura’s death sentence immediately became final as the defendant himself, not his lawyer, had filed the appeal, court officials said.

Matsumura was sentenced to death at the district court on March 31 after being found guilty of stabbing his 57-year-old aunt to death in Nagaokakyo, Kyoto Prefecture, and seizing some 20,000 yen in cash in January last year. A week later, he fatally beat his 72-year-old granduncle in Sagamihara, Kanagawa Prefecture, and stole about 3,000 yen in cash, according to the court decision. In filing the appeal at the Osaka High Court on March 31, Matsumura had told his lawyer that he needed time to send mail to friends and to sort out his personal affairs.


Prosecutors demand death penalty for defiant accused murderer

Mainichi January 30, 2008

KYOTO -- A man who killed two relatives and then stole cash from them should be handed the death penalty, prosecutors told the Kyoto District Court on Wednesday.

Public prosecutors demanded that the 26-year-old defendant, Kyozo Matsumura, be sentenced to death over the killings, which occurred last January in the Kyoto Prefecture city of Nagaokakyo and Sagamihara, Kanagawa Prefecture.

Matsumura is accused of murdering his 57-year-old aunt Yoriko Iwai at her home in Nagaokakyo on Jan. 16 last year by stabbing her in the neck, and then stealing 20,000 yen from her. On Jan. 23 the same year, he allegedly killed his 72-year-old great uncle Junichi Kato by smashing him in the head with a metal bar, and stealing 10,000 yen of his money.

Matsumura has maintained a defiant attitude, saying he does not regret his actions.

"I don't regret it at all. I think it serves them right," the 26-year-old said.

In demanding the death penalty, public prosecutors said Matsumura deserved no leniency.

"It was a heinous crime of a type hardly seen in history and there is no room for leniency with regard to the background events and motives for the crime," a representative of the prosecution team said.


親族連続強殺:26歳被告に死刑求刑 京都地裁公判






毎日新聞 2008130日 1225分 (最終更新時間 130日 1359分)